Jean de La Fontaine
Poète, moraliste et fabuliste XVIIº – Livre 12 – Le Singe
Il est un Singe dans Paris
A qui l’on avait donné femme.
Singe en effet d’aucuns maris,
Il la battait : la pauvre Dame
En a tant soupiré qu’enfin elle n’est plus.
Leur fils se plaint d’étrange sorte,
Il éclate en cris superflus :
Le père en rit ;
sa femme est morte.
Il a déjà d’autres amours
Que l’on croit qu’il battra toujours.
Il hante la taverne et souvent il s’enivre.
N’attendez rien de bon du Peuple imitateur,
Qu’il soit Singe ou qu’il fasse un Livre :
La pire espèce, c’est l’Auteur.
Analyses de Chamfort
V. 1. Il est un singe dans Paris…..
Comment est-il possible que La Fontaine ait fait une aussi mauvaise petite fable ? Comment ses amis la lui ont-ils laissé mettre dans ce recueil ? Un singe qui bat sa femme , qui va à la taverne , qui s’enivre : qu’est-ce que cela signifie? et quel rapport cela a-t-il avec les mauvais auteurs ? Le froid imitateur , le plagiaire même d’un grand écrivain peut d’ailleurs n’être ni mauvais mari,, ni mauvais père, ni ivrogne, etc., enfin ne faire nul tort à la société, que de l’excéder d’ennui. (Le Singe)
Le propagateur, paris 1824
S’il était une fable qu’un goût sévère, mais sain, dut retrancher du Choix des Fables de La Fontaine pour la gloire même de son auteur, c’est ce méchant petit apologue du Singe, qui est à coup sûr le plus mauvais, je ne dis pas seulement du recueil de La Fontaine, mais de toute la bibliothèque des fabulistes. On sait qu’il finit par ces singuliers vers :
N’attendes rien de bon du peuple imitateur,
Qu’il soit singe, ou qu’il fasse un livre,
La pire espèce, c’est l’auteur.
Conséquence bien étrange dans la bouche d’un homme qui a passé sa vie à imiter Ésope , Aristote, Bocace et Apulée, c’est-à-dire à faire des livres. Cependant on ne peut malheureusement pas douter que le Singe ne soit de La Fontaine ; mais on peut douter qu’il soit du nombre de ses chefs-d’œuvre, quoiqu’il ait été honoré du choix de M. Jumel.