• Accueil
  • Blog des fables
  • J. La Fontaine
    • Les fables de Jean de La Fontaine
    • Anecdotes sur La Fontaine
    • Théâtre de La Fontaine
    • Contes de La Fontaine
    • Livre 1er
      • Livre 2
      • Livre 3
      • Livre 4
      • Livre 5
      • Livre 6
      • Livre 7
      • Livre 8
      • Livre 9
      • Livre 10
      • Livre 11
      • Livre 12
  • Les Fabulistes
    • Biographies et jugements
    • Fables analysées et expliquées
    • Citations
    • Fables-Express
  • Antiquité
    • Ésope
    • Analyses des fables d’Ésope
  • M-âge
  • XVIº
  • XVIIº
    • Jean de La Fontaine
  • XVIIIº
  • XIXº
    • Jean Anouilh
  • XXº
  • XXIº
  • Éditos
    • Billets d’Humeur
  • Illustrations
  • Livres
  • À vous
Contact
Rue Des Fables
vendredi 24 mars 2023
  • Accueil
  • Antiquité
  • Moyen-âge
  • XVIe siècle
  • XVIIe siècle
  • XVIIIe siècle
  • XIXe siècle
  • XXe siècle
  • XXIe siècle
No Result
View All Result
  • Accueil
  • Antiquité
  • Moyen-âge
  • XVIe siècle
  • XVIIe siècle
  • XVIIIe siècle
  • XIXe siècle
  • XXe siècle
  • XXIe siècle
No Result
View All Result
Rue Des Fables
No Result
View All Result

Le Chien qui alla en pays étranger

K.R. by K.R.
novembre 18, 2021
in Pantchatantra
A A
1
VIEWS
Partager sur Facebook

icon-check Pañchatantra ou fables de Bidpai

4e. Livre – XII. — Le Chien qui alla en pays étranger

Il y avait dans un endroit un chien nommé Tchitrânga. Là, survint une longue famine. Par suite du manque de nourriture, les chiens et autres animaux commencèrent à perdre leurs familles. Or Tchitrânga, dont le gosier était amaigri par la faim, s’en alla, par crainte de la famine, en pays étranger, et là, dans une ville, il entrait chaque jour dans la maison d’un chef de famille, grâce à la négligence de la maîtresse du logis, mangeait divers mets et se rassasiait au mieux. Mais, dès qu’il était sorti de cette maison, d’autres chiens insolents l’entouraient de tous côtés et lui déchiraient tout le corps avec leurs dents. Ensuite il réfléchit : Ah ! mieux vaut le pays natal, où, même pendant la famine, on vit heureux, et où personne ne vous fait la guerre. Aussi je m’en vais dans ma ville. Après avoir ainsi réfléchi, il retourna vers sa demeure. Mais lorsqu’il fut revenu du pays étranger, tous ses parents lui demandèrent : Hé, Tchitrânga ! raconte-nous des nouvelles du pays étranger. Comment est le pays ? Comment le monde s’y conduit-il ? Quelle est la nourriture, et quelle profession exerce-t-on là ? Il répondit : Comment décrire la nature du pays étranger ?
De bons aliments variés, les femmes de la ville nonchalantes : le pays étranger n’a qu’un défaut, c’est qu’on y est hostile à son espèce.
Le crocodile, après avoir entendu le conseil du singe, fut décidé à mourir. Il prit congé du singe et alla à sa demeure. Et là il fit la guerre avec le voleur qui était entré dans sa maison, le tua avec l’appui de sa grande force, reprit sa demeure et vécut longtemps heureux. On dit ceci avec raison :
La prospérité que l’on a acquise sans avoir fait acte de courage, à quoi sert-elle, quand même on en peut bien jouir ? Le vieux taureau même mange l’herbe qui lui vient du destin.

“Le Chien qui alla en pays étranger”

  • Panchatantra 59

Previous Post

Le Chien mal secouru, ou le combat de la nuit

Next Post

Le Chien qui porte à son cou – analyse

Next Post

Le Chien qui porte à son cou - analyse

Ajouts récents

  • Fables du XXIe siècle
  • Hommage à Kader Reffes
  • Zeus, Promothée, Athéné et Momos
  • Zeus et les Hommes
  • Zeus et les Hommes
Rue Des Fables

  • Origines des Fables
  • Anecdotes
  • Citations
  • Fables illustrées

ruedesfables.net - 2021 I Règles de confidentialité I Contact I Politique de confidentialité

No Result
View All Result
  • Accueil
  • Blog des fables
  • J. La Fontaine
    • Les fables de Jean de La Fontaine
    • Anecdotes sur La Fontaine
    • Théâtre de La Fontaine
    • Contes de La Fontaine
    • Livre 1er
      • Livre 2
      • Livre 3
      • Livre 4
      • Livre 5
      • Livre 6
      • Livre 7
      • Livre 8
      • Livre 9
      • Livre 10
      • Livre 11
      • Livre 12
  • Les Fabulistes
    • Biographies et jugements
    • Fables analysées et expliquées
    • Citations
    • Fables-Express
  • Antiquité
    • Ésope
    • Analyses des fables d’Ésope
  • M-âge
  • XVIº
  • XVIIº
    • Jean de La Fontaine
  • XVIIIº
  • XIXº
    • Jean Anouilh
  • XXº
  • XXIº
  • Éditos
    • Billets d’Humeur
  • Illustrations
  • Livres
  • À vous

ruedesfables.net - 2021 I Règles de confidentialité I Contact I Politique de confidentialité

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
Ce site fonctionne avec des cookies. En continuant, vous acceptez leur utilisation.