• Accueil
    • Blog des fables
  • J. La Fontaine
    • Œuvres inédites de La Fontaine
    • Fables de La Fontaine et parodies
    • Les fables de Jean de La Fontaine
    • Anecdotes sur La Fontaine
    • Théâtre de La Fontaine
    • Contes de La Fontaine
    • Livre 1er
      • Livre 2
      • Livre 3
      • Livre 4
      • Livre 5
      • Livre 6
      • Livre 7
      • Livre 8
      • Livre 9
      • Livre 10
      • Livre 11
      • Livre 12
  • Les Fabulistes
    • Biographies et jugements
    • Les fables en chansons
    • Citations
    • Fables anonymes
    • Fables de l’Académie des jeux floraux
    • Fables analysées et expliquées
    • Fables-Express
  • Antiquité
    • Ésope
      • Analyses des fables d’Ésope
  • M-âge
  • XVIº
  • XVIIº
    • Jean de La Fontaine
  • XVIIIº
  • XIXº
    • Jean Anouilh
  • XXº
  • Éditos
    • Billets d’Humeur
  • Illustrations
  • Livres
    • Envoyez vos fables et poèmes
  • Actus
Contact
RuedesFables.net
jeudi, décembre 12, 2019
NEWSLETTER
Actus-News
  • Accueil
  • Antiquité
  • Moyen-âge
  • XVIe siècle
  • XVIIe siècle
  • XVIIIe siècle
  • XIXe siècle
  • XXe siècle
No Result
View All Result
  • Accueil
  • Antiquité
  • Moyen-âge
  • XVIe siècle
  • XVIIe siècle
  • XVIIIe siècle
  • XIXe siècle
  • XXe siècle
No Result
View All Result
RuedesFables.net
No Result
View All Result

Pañchatantra ou fables de Bidpai

in Pantchatantra
4
Pañchatantra ou fables de Bidpai

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Votez merci)

  • 11
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Page vue : 88 418

Pañchatantra ou fables de Bidpai

Contes et fables Indiennes

 

enfant-1001Le Pañchatantra ou fables de Bidpaï : Ve. ou VIe. siècle – Ancien recueil de contes et de fables sanskrits puisés dans la tradition orale d’Inde, qui aurait été compilé au Ve ou au VIe siècle. Il est l’un des  textes les plus diffusés.

Compilé au Ve. siècle, ce recueil est composé de cinq livres destinés à l’usage des Princes. Ses fables ont été , très certainement, imitées par jean de la Fontaine, Marie de France et bien d’autres fabulistes et conteurs…

  1. Introduction aux 5 livres de Pantchatantra

1er. livre de Panchatantra : la Désunion des Amis

  1. Le Taureau, les deux Chacals et le Lion
  2. Le Singe et le Pilier
  3. Le Chacal et le Tambour
  4. Le Marchand, le Roi et le Balayeur
  5. Les deux Béliers et le Chacal
  6. Le Tisserand qui se fit passer pour Vichnou
  7. Le Corbeau, sa femelle, le Chacal et le Serpent
  8. La Grue et l’Écrevisse
  9. Le Lion et le Lièvre
  10. Le Pou et la Puce
  11. Le Chacal devenu vieux
  12. Le Lion, le Corbeau, le Tigre, le Chacal et le Chameau
  13. Le Tittibha et la Mer
  14. La Tortue et les deux Cygnes
  15. Les trois Poissons
  16. Le Moineau, le Grimpereau, la Mouche, la Grenouille et l’Éléphant
  17. Le Lion, le Chacal, le Loup et le Chameau
  18. Les Singes et l’Oiseau
  19. Le Passereau et le Singe
  20. L’Honnête Homme et le Fripon
  21. La Grue, le Serpent, l’Écrevisse et l’Ichneumon
  22. Le Dépositaire infidèle

2e. livre de Panchatantra : l’Acquisition des Amis

  1. Le Corbeau, le Rat, la Tortue et le Daim
  2. Histoire d’Hiranyaka
  3. La Femme qui échange du Sésame mondé contre du Sésame non mondé
  4. Le Chasseur, le Sanglier et le Chacal
  5. Aventures de Prâptavyamartha
  6. Histoire du Tisserand Somilaka
  7. Les deux Chacals poursuivant un taureau
  8. Le Marchand, sa Femme et le Voleur

mille-et-une-nuits--reunion-1001(Au VIIIe siècle, Ibn al-Muqaffa’ traduit en arabe le Pantchatantra ou fables de Bidpaï venues d’Inde par la Perse, sous le titre du Livre de Kalila et Dimna.

Les apologues de Bidpaï sont les plus anciens que l’on connaisse dans ce genre, et Bidpaï aurait été un brachmane Indien.
Le nom de Bidpaï est assez connu, grâce à La Fontaine. Bidpaï est le nom d’un philosophe indien, auquel les Persans et les Arabes ont attribué un recueil d’apologues intitulé par eux, Calila et Dimna, recueil très célèbre en Orient, et qui a été traduit en latin dès le XIIIe siècle de notre ère.
L’invention de l’apologue se perd dans la nuit des temps. L’idée de cacher un précepte utile sous le voile de l’allégorie, et de rendre plus sensible une vérité morale en l’appuyant sur une fiction ingénieuse, se retrouve chez tous les peuples de l’antiquité; mais c’est en Orient, et peut-être particulièrement dans l’Inde, qu’il faut chercher l’origine de cette invention.
Bidpaï est celui qui fit connaître dans tout l’Orient et plus-tard en Occident ce genre de fables mettant en scène des animaux pour parler aux humains. En effet, dans un pays où parmi les croyances se trouve le dogme de la métempsychose, où l’on attribue aux animaux une âme semblable à celle de l’homme, il était naturel de leur prêter les idées, les passions et le langage de l’espèce humaine…

3e. livre de Panchatantra :

la Guerre des Corbeaux et des Hiboux

  1. Les Corbeaux et les Hiboux
  2. Les Éléphants et les Lièvres
  3. Le Chat , le Moineau et le Lièvre
  4. Le Brahmane et les Voleurs
  5. Le Serpent et les Fourmis
  6. Le Brahmane et le Serpent
  7. Le Roi et les Oiseaux
  8. Les deux Pigeons et l’Oiseleur
  9. Le Brahmane, le Voleur et le Râkchasa
  10. Les deux Serpents
  11. Le Chardon, sa Femme et le Galant
  12. La Souris métamorphosée en Fille
  13. Le Roi et l’Oiseau
  14. Le Lion et le Chacal
  15. Le Serpent et les Grenouilles
  16. Le Brahmane et sa Femme

4e. livre de Panchatantra : la Perte du bien acquis

  1. Le Singe et le Crocodile
  2. La Grenouille et le Serpent
  3. Le Lion, le Chacal et l’Âne
  4. Le Potier et le Roi
  5. La Lionne, les Lionceaux et le petit Chacal
  6. Le Brahmane, sa Femme et l’Infirme
  7. Le Roi, le Ministre et leurs Femmes
  8. L’Âne vêtu de la peau d’un Tigre
  9. La Femme et le Chacal
  10. Le Chameau dévoré par un Lion
  11. Le Chacal et l’Éléphant mort
  12. Le Chien qui alla en pays étranger

5e. et dernier livre de Panchatantra : la Conduite inconsidérée

  1. Le Barbier et les Mendiants
  2. Le Brahmane, sa Femme et l’Ichneumon
  3. Les quatre Brahmanes qui cherchent la Fortune
  4. Les Brâhmanes et les Lions
  5. Les quatre Savants
  6. Les deux Poissons et la Grenouille
  7. L’Âne et le Chacal
  8. Les Souhaits
  9. Le Brâhmane et le Pot de Farine
  10. Le Singe et le Roi
  11. Le Rackchasa, le Voleur et le Singe
  12. L’Aveugle, le Bossu et la princesse à trois mamelles
  13. Le Brâhmane et le Rackchasa
  14. L’Oiseau à deux Becs
  15. Le Brâhmane sauvé par une Écrevisse

Préface :

mille-et-une-nuits_1001Les cinq livres dont est composé le Panchatantra forment cinq parties distinctes. Ils sont rattachés les uns aux autres par une introduction dans laquelle un roi, après avoir pris l’avis de ses conseillers, confie à un brahmane l’éducation de ses trois fils. Celui-ci écrit le Panchatantra pour l’instruction des jeunes princes, et, par la lecture de cet ouvrage, il réussit à vaincre leur paresse et à développer leurs facultés. Le premier livre est le plus étendu; il a pour titre Mitrabhéda » La Désunion des Amis « . L’objet de ce livre est de faire connaître aux rois combien il est dangereux de prêter l’oreille aux insinuations perfides de ceux qui cherchent à semer la division entre un prince et ses amis les plus fidèles. Le deuxième livre, intitulé Mitraprdpti  « L’Acquisition des Amis « , a pour but de démontrer combien il est avantageux de s’unir les uns aux autres et de s’entr’aider. Le troisième livre, Kâkoloûkîya » La Guerre des Corbeaux et des Hiboux « , fait voir le danger de se fier à des inconnus ou à des ennemis. Le quatrième, Labdhapranasana » La Perte du bien acquis « , prouve que l’on perd souvent par imprudence un bien acquis avec peine. Le cinquième et dernier livre, Aparîkchitakâritva » La Conduite inconsidérée « , montre le danger de la précipitation. Un apologue principal forme le sujet ou pour mieux dire le cadre de chacun des cinq livres. Des fables, contenues dans cet apologue et souvent enchevêtrées les unes dans les autres, sont racontées par les personnages mis en action.
Le récit est entremêlé d’une foule de sentences, de maximes, de pensées remarquables, extraites des codes des législateurs, des poèmes héroïques, des drames, des œuvres poétiques et de divers ouvrages. (Le Pañchatantra ou fables de Bidpaï : Ve ou au VIe siècle)

  • Panchatantra ou les 5 livres. Recueil d’apologues et de contes traduit du Sanscrit, par Edouard Lancereau – 1871
L'eau, le vent et la réputation

wind_and_sun_vent_et_soleil_aesops_fables_Wolf_Zwecke_Dalziel_1867J'étais tout enfant, mes bons amis, lorsque ma nourrice me fit le joli conte que je vais vous dire ; — Trois êtres fugitifs, le Vent, l'Eau, la Réputation, jouaient ensemble et se cachaient tour à tour. — L'Eau, traversant les gorges des montagnes, se précipitant dans les ravins, disparut à tous les regards ; on la perdit de vue ; mais enfin, dans une vallée profonde, on la retrouva cachée. — Le Vent siffla et s'éleva sur les rocs, il s'engouffra dans les cavernes, à la cime des monts ; mais on le rendit captif, on l'atteignit enfin. — La Réputation, quand vint son tour, dit aux deux autres : Prenez bien garde, une fois que vous m'aurez perdue, vous m'aurez perdue à jamais. — En effet, elle se cacha, mais pour toujours, et toutes les recherches furent vaines. Trésor que rien ne remplace, égarez-le, vous ne le retrouverez jamais. Auteur inconnu…

Related Posts

Pantchatantra

L’Ane vêtu de la peau d’un Tigre

30 décembre 2014
Le Lion le Chacal et l’Âne
Pantchatantra

Le Lion le Chacal et l’Âne

30 décembre 2014
Pañchatantra ou fables de Bidpaï
Pantchatantra

Le Brahmane sa Femme et l’Ichneumon

30 décembre 2014
Pantchatantra

Le Serpent et les Grenouilles, par Bidpai

30 décembre 2014
Pantchatantra

Le Lion et le Chacal par Bidpai

30 décembre 2014

Comments 4

  1. Sébastien says:
    2 années ago

    Super intéressant merci, vous m’avez donné envie d’acquérir ces récits.

    Répondre
    • Sébastien says:
      2 années ago

      Oh trop bien vous donnez accès à toutes les histoires du Pañchatantra

      Répondre
    • Rue des Fables says:
      2 années ago

      Merci beaucoup, revenez souvent, il y a bien plus de choses à découvrir.
      Cordialement

      Répondre
  2. Basmala Mohab says:
    4 années ago

    c’est une excellente site mais il peux etre plus excellente

    Répondre

Laisser un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Les deux rats et le chat

Deux rats se disputaient pour un morceau de lard
Qu’ils avaient trouvé par hasard ;
Un chat survient au bruit, les prend et les dévore.
S’ils avaient, en amis, et comme ils l’auraient dû
Partagé le butin qui leur était échu
Le chat ne serait pas venu,
Et nos deux rats vivraient encore.
Plaideurs, vous avez entendu.
E. de B.

Dernières publications

mulot
Yves Tarantik

Le Mulot qui veut prendre femme

24 juillet 2019
cerf
Henri Cachau

Le brame…fable d’Henri Cachau

24 juillet 2019
tour_de_france2
Henri Cachau

Le Régional, par Henri Cachau

12 juillet 2019
rose-jaune-halo
Divers

Le papillon et la rose, par Mlle Laurette Berthe

6 juillet 2019
Mémorial au Vietnam
Vicomte de La Boulaye

L’homme et l’oiseau, fable du Vte. de La Boulaye

5 juillet 2019

Tiens donc !

M. Ménard a la main heureuse. Il vient de découvrir six fables inédites de La Fontaine, qui sont de Mme de Villedieu.
Je le lui pardonne, à condition qu’il découvre seulement une fable de Mme de Villedieu, qui soit de La Fontaine.




Commentaires récents

  • Yves Tarantik dans Message dans le vent par Geno Namy
  • Yves Tarantik dans Le Mulot qui veut prendre femme
  • Henri Cachau dans Le Mulot qui veut prendre femme
  • Henri Cachau dans Le Hanneton et l’Enfant
  • Henri Cachau dans Le Mouton et le Buisson, par Drevet
  • Henri Cachau dans Le Furet et ses confidents
  • Christian Satgé dans Les pigeons et le rossignol
  • David Di Paolo dans Le Hanneton et l’Enfant
  • David Di Paolo dans Les pigeons et le rossignol
  • David Di Paolo dans Le papillon et la rose, par Mlle Laurette Berthe

Fables – 2 tomes – Guy Le Ray – Sylvie-Dala

Aimez-vous les fables ?

Top 20 des articles les plus vus

  • Fables d’Esope (252 510)
  • Tous les fabulistes (240 148)
  • Fables analysées et expliquées (213 056)
  • La vie de Jean de La Fontaine (195 672)
  • Livre 2e. – Jean de La Fontaine (180 564)
  • Mille et une Nuits (171 501)
  • Fables du XXe siècle (150 342)
  • Livre 3e. – Jean de La Fontaine (149 076)
  • La vie d’ Ésope (137 311)
  • Jean-Pierre Claris de Florian (123 658)
  • Livre 4e. – Jean de La Fontaine (123 298)
  • Livre 1er – Jean de La Fontaine (121 866)
  • Fables du XIXe siècle (118 733)
  • La vie de Phèdre (116 206)
  • Fables d’Orient (112 209)
  • Livre 7 – Jean de La Fontaine (107 882)
  • Livre 5e. – Jean de La Fontaine (99 741)
  • Avianus Flavius (97 568)
  • Fables du XVIIIe siècle (95 835)
  • Loqman (95 760)

Articles les plus commentés

Conte de fée - monde
Geno Namy

Message dans le vent par Geno Namy

5 mai 2019
26

Geno Namy Poèmes et Fables - Message dans le vent   La terre en friche de sa jeunesse Attendait tant...

Read more
Interview de M. Christian Satgé
Christian Satgé

Interview de M. Christian Satgé

23 février 2019
Bible
Daniel Allemand

Le langage des fables

12 septembre 2016
Le déluge
Daniel Allemand

Le devenir de l’homme

12 avril 2019
Retour au bercail
Geno Namy

Retour au bercail

26 janvier 2019

Bon à savoir

  • À Propos
  • Charte et règles
  • Actualités de la Rue…
  • Blog des fables
  • Protection de données
  • Politique de confidentialité
  • Contact

Nos partenaires

editions-edilivre

Un mot aux visiteurs

L’objectif premier de ce site et de répertorier le plus grand nombre de fabulistes vivants ou décédés.
Faire sortir de la pénombre un fabuliste oublié c’est notre intention.
Vous les faire découvrir c’est notre ambition.
Vous rencontrez des erreurs, liens cassés, fautes d’orthographe… n’hésitez pas à nous les signaler, ce geste altruiste ne vous prendra pas plus d’une minute et en même temps vous participez à l’amélioration de votre blog car la “Rue des fables” vous appartient aussi. Vive le partage.
A tous les visiteurs fidèles ou de passage toute l’équipe vous dit merci. Si tous les chemins mènent à Rome, la « Rue » vous fera voyager beaucoup plus loin et même d’avantage… Laissez-vous emporter !
Reffes

  • Origines des Fables
  • Anecdotes
  • Citations
  • Fables illustrées

ruedesfables.net - 2005 - 2018 I Règles de confidentialité I Liens I Contact I Politique de confidentialité I

No Result
View All Result

ruedesfables.net - 2005 - 2018 I Règles de confidentialité I Liens I Contact I Politique de confidentialité I

Login to your account below

Forgotten Password?

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
En poursuivant votre navigation sur wwww.ruedesfables.net, vous acceptez l’utilisation de cookies ou autres traceurs pour vous proposer du contenu et des publicités ciblées et réaliser des statistiques de visites.OuiEn savoir plus...