Mustela ab homine prensa, cum instantem necem
Effugere vellet, Parce, quæso, inquit mihi,
Quæ tibi molestis muribus purgo domum.
Respondit ille Faceres si causa mea,
Gratum esset et dedissem veniam supplici.
Nunc quia laboras ut fruaris reliquiis,
Quas sunt rosuri, simul et ipsos devores,
Noli imputare vanum beneficium mihi.
Atque ita locutus improbam leto dedit.
Hoc in se dictum debent illi agnoscere,
Quorum privata servit utilitas sibi,
Et meritum inane iactant imprudentibus.
L’Homme et la Belette
Une Belette, prise par un Homme, cherchait à éviter la mort qui la menaçait: « Grâce, je vous prie, lui disait-elle, pour celle qui détruit les rats dont votre maison est infestée. » L’Homme lui répondit: si tu le faisais pour moi, je t’en aurais gré, et je céderai à ta prière; mais, comme tu ne travailles que pour jouir, en dévorant les rats eux-mêmes, des restes qu’ils devaient ronger, veuille bien ne pas te glorifier et cesse de me vanter tes vains services. Il dit, et tua la méchante bête.
Ici doivent se reconnaître ceux qui n’agissent que dans leur propre intérêt, et qui citent impudemment des bienfaits imaginaires. (Mustela et Homo)