Plerumque stulti, risum dum captant levem,
Gravi destringunt alios contumelia,
Et sibi nocivum concitant periculum.
Asellus Apro cum fuisset obvius,
Salve inquit frater. Ille indignans repudiat
Officium, et quærit cur sic mentiri velit?
Asinus demisso pene Similem si negas
Tibi me esse, certe simile est hoc rostro tuo.
Aper, cum vellet facere generosum impetum,
Repressit iram et Facilis vindicta est mihi:
Sed inquinari nolo ignavo sanguine.
L’Ane se moquant du Sanglier
La plupart des sots, lorsqu’ils cherchent à plaisanter, blessent par des propos outrageants, et s’attirent de fâcheuses affaires.
L’Âne rencontra le Sanglier : « Bonjour, frère, a lui dit-il. Celui-ci aussitôt, rejetant avec indignation cette civilité, lui demanda pourquoi ce mensonge. L’Âne releva le pied, et lui dit: « Si tu nies que je te ressemble, ceci, du moins, ressemble à ton museau. » Le Sanglier voulait le terrasser d’un bond impétueux, mais il se retint, et lui dit: « La vengeance m’est facile, mais je ne veux point me souiller du sang d’un lâche. » (Asinus irridens aprum)