de thesauro
Rusticus impresso molitus vomere terram
Thesaurum sulcis prosiluisse videt.
Mox indigna animo properante reliquit aratra,
Semina compellens ad meliora boves.
Continuo supplex Telluri construit aras,
Quae sibi depositas sponte dedisset opes.
Hunc Fortuna novis gaudentem provida rebus
Admonet, indignam se quoque ture dolens:
Nunc inventa rneis non prodis munera templis
Atque alios mavis participare deos
Sed cum surrepto fueris tristissimus auro,
Me primam lacrimis sollicitabis inops.”
Le paysan
Un paysan, en remuant la terre avec le soc de sa charrue, voit sortir du sillon un trésor. Bientôt, sans pouvoir contenir son impatience, il laisse le labourage comme indigne de lui et met ses bœufs dans des pâturages plus gras. Tout de suite, plein de dévotion pour la Terre, il lui élève des autels pour lui avoir donné d’elle-même des richesses qui lui avaient été confiées. Mais, au milieu de la joie dont l’enivraient ces biens nouveaux, la Fortune qui avait pourvu à son bonheur le réprimanda en lui apprenant qu’elle aussi méritait son encens. « Maintenant tu n’offres pas à mes temples ceux de mes présents que tu as trouvés et tu aimes mieux en faire part à d’autres divinités. Mais, quand le vol de ton or t’aura plongé dans le chagrin, une fois dépourvu de tout, c’est moi avant tout autre que tu solliciteras avec des larmes. »