Pañchatantra ou fables de Bidpai
5e. Livre – IX. — Le Brâhmane et le Pot de Farine
Dans un endroit habitait un brahmane nommé Swabhâvakripana . Il avait rempli un pot de farine de riz qu’il avait reçue en aumône, et qui lui restait de son repas. Il pendit ce pot à une cheville, plaça son lit dessous, et, l’œil constamment fixé sur le pot pendant la nuit, il pensa : Ce pot est pourtant plein de farine de riz. Si donc il arrive une famine, j’en retirerai alors cent pièces d’argent, et avec cela j’achèterai une paire de chèvres. Puis comme celles-ci mettent bas tous les six mois, j’aurai un troupeau de chèvres. Ensuite, avec les chèvres, j’aurai des vaches. Lorsque les vaches auront vêlé, je vendrai leurs veaux. Puis, avec les vaches, j’aurai des buffles femelles, et avec les buffles, des juments. Quand les juments auront mis bas, j’aurai beaucoup de chevaux. De la vente de ceux-ci je tirerai beaucoup d’or. Avec l’or j’aurai une maison à quatre salles. Puis un brahmane viendra à ma maison et me donnera en mariage une très-belle fille avec une dot. De celle-ci naîtra un fils. Je donnerai à ce fils le nom de Somasarman. Puis quand il pourra venir sur les genoux, je prendrai un livre, je m’essayerai derrière l’écurie et j’étudierai. Cependant Somasarman me verra, et, désireux de monter sur mes genoux, il s’échappera du giron de sa mère et viendra auprès de moi, en s’approchant des sabots des chevaux. Alors, saisi de colère, je dirai à la brâhmanî : Prends, prends l’enfant ! Mais, occupée des travaux du ménage, elle n’entendra pas mes paroles. Alors je me lèverai et je lui donnerai un coup de pied. Ainsi plongé dans ces réflexions, il lança un tel coup de pied, qu’il brisa le pot, et qu’il fut blanchi par la farine de riz qui était dans le pot. Voilà pourquoi je dis :
Celui qui forme un projet irréalisable, impossible, reste blanc dans son lit comme le père de Somasarman.
Cela est bien vrai, dit le magicien à l’or. Car celui qui agit par cupidité, sans considérer le préjudice, tombe dans l’affliction comme le roi Tchandra.
Comment cela ? dit le brahmane à la roue. Le magicien à l’or dit :
“Le Brâhmane et le Pot de Farine”
- Panchatantra 68