• Accueil
  • Blog des fables
  • J. La Fontaine
    • Les fables de Jean de La Fontaine
    • Anecdotes sur La Fontaine
    • Théâtre de La Fontaine
    • Contes de La Fontaine
    • Livre 1er
      • Livre 2
      • Livre 3
      • Livre 4
      • Livre 5
      • Livre 6
      • Livre 7
      • Livre 8
      • Livre 9
      • Livre 10
      • Livre 11
      • Livre 12
  • Les Fabulistes
    • Biographies et jugements
    • Fables analysées et expliquées
    • Citations
    • Fables-Express
  • Antiquité
    • Ésope
    • Analyses des fables d’Ésope
  • M-âge
  • XVIº
  • XVIIº
    • Jean de La Fontaine
  • XVIIIº
  • XIXº
    • Jean Anouilh
  • XXº
  • XXIº
  • Éditos
    • Billets d’Humeur
  • Illustrations
  • Livres
  • À vous
Contact
Rue Des Fables
mercredi 8 février 2023
  • Accueil
  • Antiquité
  • Moyen-âge
  • XVIe siècle
  • XVIIe siècle
  • XVIIIe siècle
  • XIXe siècle
  • XXe siècle
  • XXIe siècle
No Result
View All Result
  • Accueil
  • Antiquité
  • Moyen-âge
  • XVIe siècle
  • XVIIe siècle
  • XVIIIe siècle
  • XIXe siècle
  • XXe siècle
  • XXIe siècle
No Result
View All Result
Rue Des Fables
No Result
View All Result

Le lierre et le thym

K.R. by K.R.
novembre 18, 2021
in Florian
A A
0
VIEWS
Partager sur Facebook

icon-angle-double-right Florian icon-angle-double-rightFables de Florian

Le lierre et le thym
Le lierre et le thym

Que je te plains, petite plante !
Disoit un jour le lierre au thym :
toujours ramper, c’ est ton destin ;
ta tige chétive et tremblante
sort à peine de terre, et la mienne dans l’ air,
unie au chêne altier que chérit Jupiter,
s’ élance avec lui dans la nue1.
Il est vrai, dit le thym, ta hauteur2 m’ est connue ;
je ne puis sur ce point disputer avec toi :
mais je me soutiens par moi-même ;
et, sans cet arbre, appui de ta foiblesse extrême,
tu ramperois plus bas que moi.
Traducteurs, éditeurs, faiseurs de commentaires,
qui nous parlez toujours de grec ou de latin
dans vos discours préliminaires,
retenez ce que dit le thym.

icon-angle-double-right Notes sur la Fable :

1. Cette manière de parler est hyperbolique, c’est-à-dire exagérée. Le lierre monte très-haut, mais non pas jusque dans la nue.

2. Le mot hauteur est ici très spirituellement employé par le Thym. Il signifie à la fois élévation et orgueil ; mais je doute que le Lierre comprenne cela ; les orgueilleux sont généralement fort sots.

Florian, dans ces quatre derniers vers, fait l’application de sa fable aux ” traducteurs, éditeurs et faiseurs de commentaires. ” Nous croyons que cette gentille fable pouvait très bien se passer de cette apostrophe. Les auteurs sont très-heureux de trouver des éditeurs qui consentent à imprimer leurs ouvrages, et les faiseurs de commentaires n’ont d’autre but que de faire mieux apprécier les ouvrages qu’ils commentent. C’est dans cette pensée que nous avons ajouté des notes à cette édition des fables de Florian,dans l’intérêt même de l’auteur et des petits enfants qui le lisent. Quant aux traducteurs, ils ne méritent pas non plus le reproche que leur fait Florian. Sans eux, nous ne connaîtrions pas les beaux ouvrages écrits dans une langue étrangère, — Pfeffel, fabuliste distingué, a traduit cette fable en vers allemands. “Le lierre et le thym”

Previous Post

Le Lézard et la Taupe

Next Post

Le Lierre et les Moineaux

Next Post

Le Lierre et les Moineaux

Ajouts récents

  • Fables du XXIe siècle
  • Hommage à Kader Reffes
  • Zeus, Promothée, Athéné et Momos
  • Zeus et les Hommes
  • Zeus et les Hommes
Rue Des Fables

  • Origines des Fables
  • Anecdotes
  • Citations
  • Fables illustrées

ruedesfables.net - 2021 I Règles de confidentialité I Contact I Politique de confidentialité

No Result
View All Result
  • Accueil
  • Blog des fables
  • J. La Fontaine
    • Les fables de Jean de La Fontaine
    • Anecdotes sur La Fontaine
    • Théâtre de La Fontaine
    • Contes de La Fontaine
    • Livre 1er
      • Livre 2
      • Livre 3
      • Livre 4
      • Livre 5
      • Livre 6
      • Livre 7
      • Livre 8
      • Livre 9
      • Livre 10
      • Livre 11
      • Livre 12
  • Les Fabulistes
    • Biographies et jugements
    • Fables analysées et expliquées
    • Citations
    • Fables-Express
  • Antiquité
    • Ésope
    • Analyses des fables d’Ésope
  • M-âge
  • XVIº
  • XVIIº
    • Jean de La Fontaine
  • XVIIIº
  • XIXº
    • Jean Anouilh
  • XXº
  • XXIº
  • Éditos
    • Billets d’Humeur
  • Illustrations
  • Livres
  • À vous

ruedesfables.net - 2021 I Règles de confidentialité I Contact I Politique de confidentialité

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
Ce site fonctionne avec des cookies. En continuant, vous acceptez leur utilisation.