Un Agnèu, sus lei bord de Lar,
Dins la grand plano de Pourriero
Un matin s’abéuravo à-n-aquéu riau tant clar,
Quand, fouero de soun lié, va pas dins leis ouliero.
Un Loup, d’eilamoundaut, plan-plan, à la fresquiero
Venié pèr s’empli lou fanau.
En arribant au founs dou vau
Crido à l’Agnèu: — Marrias, treboueres
La poulido aigo dou Bouen-Diéu
Que raio dins lou riau pèr iéu.
Se t’en vas pas d’aqui, judiéu!
Souto ma dènt faudra que moueres.
L’Agnèu respouende, emé l’esfrai:
— Mi sèmblo, brave Loup, que manco pas d’espai;
Es pas proun longo, aquesto plano?
— Rebèques, grapaudoun? voudriés faire la lèi?
Siés enca tròu pichot pèr parla coumo un rèi
Aquelo aigo pudènto empouiouno la lano.
— Mai… — Taiso-ti, gusas, sàbi que l’an passa
As tengu de prepaus pèr ti fa matrassa.
— Eri panca neissu, ai quatre mes à peno.
— S’es pas tu, dèu èsse toun frai.
— Siéu soulet, n’en ai ges. — As bel à dire, vai,
Mi làissi pas fassi, iéu, coumo lei tauteno.
Tei gus de pastre, emé sei chin,
Dins lei couelo mi fant la casso,
Se poudien m’aganta, m’espeiarien; ansin
Ti vau espeça la carcasso.
Sus d’acò, lou bregand de Loup
Boundo sus l’Agnèu, e l’estripo,
E fin que n’en siegue sadou,
Aquéu mouestre n’en fa sei fripo.
S’en luego de l’Agnèu, qu’es foueço amistadous,
Sieguèsse un chin, lou Loup aurié fila pu dous.
Acò vous prouvara, de rèsto,
Que davans lou pu fouert, toujour lou pu pichoun
Es fourça de clina la tèsto
Quand meme aurié cènt còup resoun.
Mai, passara lou tèms de la forço brutalo,
La resoun sara pas toujour pèr lou pu fouert;
Fau pas que lou pichot bate sèmpre de l’alo,
E que sus éu lei gros agon lou dre de mouert.
Quand l’aubre es tròu quicha fa peta soun escorço
E souerte vigourous de l’estrecho presoun:
La resoun es pas dins la forço,
Mai la ,forço es dins la resoun.
(Lou Loup e l’Agnèu)
- Joseph-Marius Diouloufet, 1785 – 1840