Jean de La Fontaine
Poète, moraliste et fabuliste XVIIº – Livre 12 – Le Loup et le Renard
Mais d’où vient qu’au Renard Ésope accorde un point ?
C’est d’exceller en tours pleins de matoiserie.
J’en cherche la raison, et ne la trouve point.
Quand le Loup a besoin de défendre sa vie,
Ou d’attaquer celle d’autrui,
N’en sait-il pas autant que lui ?
Je crois qu’il en sait plus ; et j’oserais peut-être
Avec quelque raison contredire mon maître.
Voici pourtant un cas où tout l’honneur échut
A l’hôte des terriers. Un soir il aperçut
La Lune au fond d’un puits : l’orbiculaire image
Lui parut un ample fromage.
Deux seaux alternativement
Puisaient le liquide élément :
Notre Renard, pressé par une faim canine,
S’accommode en celui qu’au haut de la machine
L’autre seau tenait suspendu.
Voilà l’animal descendu,
Tiré d’erreur, mais fort en peine,
Et voyant sa perte prochaine.
Car comment remonter, si quelque autre affamé,
De la même image charmé,
Et succédant à sa misère,
Par le même chemin ne le tirait d’affaire ?
Deux jours s’étaient passés sans qu’aucun vînt au puits.
Le temps qui toujours marche avait pendant deux nuits
Echancré selon l’ordinaire
De l’astre au front d’argent la face circulaire.
Sire Renard était désespéré.
Compère Loup, le gosier altéré,
Passe par là ; l’autre dit : Camarade,
Je veux vous régaler ; voyez-vous cet objet ?
C’est un fromage exquis. Le dieu Faune l’a fait,
La vache Io donna le lait.
Jupiter, s’il était malade,
Reprendrait l’appétit en tâtant d’un tel mets.
J’en ai mangé cette échancrure,
Le reste vous sera suffisante pâture.
Descendez dans un seau que j’ai mis là exprès.
Bien qu’au moins mal qu’il pût il ajustât l’histoire,
Le Loup fut un sot de le croire.
Il descend, et son poids, emportant l’autre part,
Reguinde en haut maître Renard.
Ne nous en moquons point : nous nous laissons séduire
Sur aussi peu de fondement ;
Et chacun croit fort aisément
Ce qu’il craint et ce qu’il désire.
Analyses de Chamfort
V. 29. Le renard dit au loup, etc.
Voici une fable plus heureuse que les trois précédentes. La Fontaine a déjà établi plusieurs fois qu’on revient toujours à son caractère ; mais de toutes les fables où il a cherché à établir cette vérité , celle-ci est sans contredit la meilleure : aussi y avons-nous souvent renvoyé le lecteur. La manière dont le renard répète sa leçon, la comparaison de Patrocle revêtu des armes d’Achille; sont des détails très-agréables, et du ton auquel La Fontaine nous a accoutumés. (Le Loup et le Renard)
Commentaires de MNS Guillon

(1) D’où vient, etc. Traduction de ces vers que tout le monde sait:
Qui fit , Maecenas ut nemo quam sibi sortem, Seu ratio . . . etc.
Copie digne de son original.
(2) Un Prince. Monseigneur le duc de Bourgogne. ( Voyez Préface du Livre XII. )
(3) Que bientôt ses faits glorieux
Demanderont plusieurs Homères. Le chantre d’Achille eût affaibli la renommée de ce jeune prince, de ce digne élève de Fénélon, en prêtant à ses rares qualités les voiles de la fiction. L’histoire , l’éloquence, la postérité ont acquitté à son égard le voeu de notre poète avec autant d’éclat, et bien plus d’autorité. Mais Admirez et pleurez ; il mourut à trente ans.
(4) D’abord il s’y prit mal, etc. L’abbé Batteux cite ces vers comme un modèle de poésie descriptive en fait de gradations. La fable toute entière en est un d’esprit, de grâces et de naïveté.
(5) Tel vêtu des armes d’Achille. (V. Iliade, ch. XVI.) Cette comparaison réunit la justesse a la dignité. Elle justifie l’éloge donné à la Fontaine , par La Bruyère, qu’il excelle à relever les petites choses par tes grandes.
(6)L’ost du peuple, etc. Oultre l’ost, devant le chasteau.(Marot.) Ost, du latin ostium, entrée.
(7) Que sert-il qu’on se contrefasse ? En morale t non ; mais beaucoup dans la tactique du crime. Témoin le Renard de cette fable , à qui son déguisement vaut toujours une brebis, sans préjudice du courant.
Tant de charmants détails, tant de vers heureux, semés dans chacun de ces apologues composés dans un âge si avancé, prouvent-ils que l’esprit du poète commence à diminuer, comme il s’en plaint dans l’épitre dédicatoire de ce Livre ?