• Accueil
  • Blog des fables
  • J. La Fontaine
    • Les fables de Jean de La Fontaine
    • Anecdotes sur La Fontaine
    • Théâtre de La Fontaine
    • Contes de La Fontaine
    • Livre 1er
      • Livre 2
      • Livre 3
      • Livre 4
      • Livre 5
      • Livre 6
      • Livre 7
      • Livre 8
      • Livre 9
      • Livre 10
      • Livre 11
      • Livre 12
  • Les Fabulistes
    • Biographies et jugements
    • Fables analysées et expliquées
    • Citations
    • Fables-Express
  • Antiquité
    • Ésope
    • Analyses des fables d’Ésope
  • M-âge
  • XVIº
  • XVIIº
    • Jean de La Fontaine
  • XVIIIº
  • XIXº
    • Jean Anouilh
  • XXº
  • XXIº
  • Éditos
    • Billets d’Humeur
  • Illustrations
  • Livres
  • À vous
Contact
Rue Des Fables
mercredi 31 mai 2023
  • Accueil
  • Antiquité
  • Moyen-âge
  • XVIe siècle
  • XVIIe siècle
  • XVIIIe siècle
  • XIXe siècle
  • XXe siècle
  • XXIe siècle
No Result
View All Result
  • Accueil
  • Antiquité
  • Moyen-âge
  • XVIe siècle
  • XVIIe siècle
  • XVIIIe siècle
  • XIXe siècle
  • XXe siècle
  • XXIe siècle
No Result
View All Result
Rue Des Fables
No Result
View All Result

Fable La Besace analysée par MNS Guillon

K.R. by K.R.
novembre 18, 2021
in Analyse des fables, Analyses, Mns Guillon
A A
2
VIEWS
Partager sur Facebook

icon-angle-double-right L’Abbé Guilon

Commentaires et analyses sur  La Besace de MNS Guillon – 1803.

La Besace
La Besace

(1) L’expression simple, la mesure lente, le rythme harmonieux de ces premiers vers, rendent le début noble et tel qu’il convenoit à la majesté du plus puissant des Dieux, du fabricateur souverain.
(2) Et pour cause. Un fabuliste anglois, M. Merrick, a expliqué cette cause par une fable ou allégorie, dans le style des Métamorphoses d’Ovide a Jupiter avoit changé en Singes une race d’hommes indignes de ce nom ; touchés de repentir, les coupables prièrent le dieu de leur rendre les traits de l’homme et l’usage de leur raison; Jupiter ne voulut leur accorder qu’une partie de leur prière ; il leur refusa la raison , mais leur donna le premier rang après l’homme.» On sait que J. J. Rousseau hésite de prononcer si l’Orang-Outang n’est pas un homme.
(3) Cette scène est animée par une gaîté de style également éloignée de la recherche et de la satyre. Que d’esprit dans ces rapprochements dame Baleine, dame Fourmi? Ne diroit-on pas que ce sont des animaux de même espèce ; mais il est si facile à l’orgueil de franchir l’intervalle !
(4) Lynx envers nos pareils, et Taupes envers nous. Un de ces Vers en quelque sorte d’inspiration, que l’éclat de l’opposition dans les mots qu’ils présentent, et mieux encore,1a force du sens, gravent à jamais dans la mémoire.
(5) On se voit d’un autre œil qu’on ne voit son prochain, Voilà encore de ces vers qui ont mérité de devenir proverbes.
(6) Antoine Vitallis, après avoir donné pour épigraphe à sa jolie fable de la Vipère et du Scorpion, ce vers de La Fontaine :
On se voit d’un autre œil qu’on ne voit son prochain ,
termine par ces vers, où l’on retrouve jusqu’aux expressions de notre fabulistes
Pauvres besaciers que nous sommes , N’avons-nous pas chacun notre poison ?
( Liv. IV. fable 5 ). .
Cet excellent apologue a fait le tour du globe. Le germe s’en trouve bien dans Esope et dans Phèdre; La Fontaine doit au premier l’idée principale, et la moralité à l’autre. C’est à lui qu’appartient le Commentaire si philosophique où le jeu de l’amour-propre est développé avec tant de sagacité. Avien ne lui a fourni que la scène du Singe. M. Aubert a emprunté de notre poète l’esprit et quelques détails de sa jolie fable le Bouc , l’Ane, le Renard et le Taureau ;
Le Bouc vanta sa barbe, et l’ Ane ses oreilles ; Au dire de chacun il s’en falloit beaucoup Que l’autre eût sur lui l’avantage.
Le Renard à son tour :
Regardez cette queue, et dites , je vous prie, etc. D’où il conclut :
Tout homme met autrui fort au-dessous de soi. Peut-être est-ce cette même fable qui a produit l’idée ,du bel apologue de M. Gellert, le Pays des Boiteux, raconté , en vers français par Rivery et par Richaud Martelli. (Fable La Besace analysée).

Autres analyses:

  • Analyse littéraires sur « Fable de la Besace  »  B. Van Hollebeke
  • La besace, analysée par Clodomir Rouzé
  • La Besace analysée par Charles Hygin-Furcy
  • Questions sur la fable : La Besace – B. Van Hollebeke

Previous Post

Ex Sutor medicus

Next Post

Fable et Poésie, texte de Christian Satgé

Next Post

Fable et Poésie, texte de Christian Satgé

Ajouts récents

  • Fables du XXIe siècle
  • Hommage à Kader Reffes
  • Zeus, Promothée, Athéné et Momos
  • Zeus et les Hommes
  • Zeus et les Hommes
Rue Des Fables

  • Origines des Fables
  • Anecdotes
  • Citations
  • Fables illustrées

ruedesfables.net - 2021 I Règles de confidentialité I Contact I Politique de confidentialité

No Result
View All Result
  • Accueil
  • Blog des fables
  • J. La Fontaine
    • Les fables de Jean de La Fontaine
    • Anecdotes sur La Fontaine
    • Théâtre de La Fontaine
    • Contes de La Fontaine
    • Livre 1er
      • Livre 2
      • Livre 3
      • Livre 4
      • Livre 5
      • Livre 6
      • Livre 7
      • Livre 8
      • Livre 9
      • Livre 10
      • Livre 11
      • Livre 12
  • Les Fabulistes
    • Biographies et jugements
    • Fables analysées et expliquées
    • Citations
    • Fables-Express
  • Antiquité
    • Ésope
    • Analyses des fables d’Ésope
  • M-âge
  • XVIº
  • XVIIº
    • Jean de La Fontaine
  • XVIIIº
  • XIXº
    • Jean Anouilh
  • XXº
  • XXIº
  • Éditos
    • Billets d’Humeur
  • Illustrations
  • Livres
  • À vous

ruedesfables.net - 2021 I Règles de confidentialité I Contact I Politique de confidentialité

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
Ce site fonctionne avec des cookies. En continuant, vous acceptez leur utilisation.