Hyppolite Laidet, a traduit plusieurs fables de Jean de La Fontaine en vers provençaux. Il publia Les Fables de la Fontaine, traduites librement ou imitées en vers provençaux, 1880 Laidet a donné plusieurs fables au “Bouil Abaisso” de Desanat, notamment la Cigale et la Fourmi, et a inséré dans les Nouvelles poésies provençales de Pierre Bellot. Ainsi qu’une paraphrase en cent onze vers de la fable les Grenouilles qui demandent un roi. Ainsi encore on trouve dans lou Tambourinaïre le Ménestrel et deux fables d’Estachon ; lou Garri retira doou mounde ( le Rat retiré du monde) et lou Païsan el la Ser ( le Villageois et le Serpent ) etc…
FABLES:
- Lou Gau et le Perlo
- La Mouart et Lou Mouribond
- L’Home et la Niero
- Lou Rèinard, lou Loup et lou Chivau
- L’Ours et Lou Jardinier
- Lou Chin que pouarto lou dina de soun Mèstre
- Lèis Fremos et lou Secrèt
- Lou Lou et Lèis Pastre
- Lou Milan et le Roussignoou
- Lou juste mitan
- Fables de la Fontaine, traduites librement ou imitées en vers provençaux, Marseille 1880.