ACTUALITÉS :
Accueil » Marie de France et ses fables

Marie de France et ses fables

  • 1
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    1
    Partage
Marie de France
Marie de France

Marie de France 1160-1210, est une poétesse qui vécut en France et en en Angleterre Ses fables ont été imitées d’Ésope vers les XIIe au XVIIIe s. Elle naquit en France, comme l’indique son nom.

Cette femme est l’une des premières de son sexe qui aient fait des vers français, et occupe un rang distingué parmi les poètes anglo-normands, dans les écrits desquels on devait espérer ,de trouver quelques renseignements sur ce qui la concerne; mais tous, à l’exception de Denys Pyramus, qui d’ailleurs en dit peu de chose, ont gardé un profond silence sur cette muse, bien supérieure à son siècle par ses lumières, par ses sentiments et par le courage qu’elle eut de dire la vérité à des oreilles mal disposées ou peu accoutumées à l’entendre.
Les premières productions de Marie sont une collection de lais en vers français qui renferment plusieurs histoires ou aventures galantes arrivées à de vaillants chevaliers. Ces lais, qui sont au nombre de quatorze, se trouvent avec la traduction en prose dans le premier volume du recueil des poésies de Marie de France, publié en 1820 par B. de Roquefort ; nous nous bornons à rapporter le prologue qui les précède.
Les fables de Marie, au nombre de cent trois, composées avec cet esprit qui pénètre les secrets du cœur humain, se font remarquer surtout par une raison supérieure, par un esprit simple et naïf dans le récit, et par une justesse fine et délicate dans la morale et les réflexions. On y retrouve cette simplicité de style particulière à nos romans anciens, et qui fait douter si La Fontaine n’a pas plutôt imité notre auteur que les fabulistes d’Athènes et de Rome.
La dernière production de Marie de France est le conte du Purgatoire de Saint-Patrice, traduit du latin et mis en vers français. Les fables de Marie proviennent second volume du recueil de M. de Roquefort.French_Medieval_Romances_1210

Sans titre-31Biographie de Marie de France – C’est dans la seconde moitié du XIIe siècle, aux environs de l’année 1175,qu’il faut placer l’époque où écrivit Marie de France. On doit également la supposer Normande de patrie et d’origine. Outre les Lais, qui propagèrent sa renommée jusqu’à nos jours, elle a laissé des fables, dont la plupart ont été reprises sans préméditation par La Fontaine, et un poème sur le Purgatoire de St-Patrice….

Sans titre-31 Qui est Marie de France ? par Guy Le Ray.
Que dire de l’oubli absolu pendant six siècles des fables de la première poétesse française ? Peut-être en avait-elle le pressentiment quand, dans l’épilogue de son recueil de 103 fables…

Sans titre-31La vie  de Marie de France :

Quand je n’en serais pas empêché par le défaut d’espace, je n’entreprendrais pas ici d’écrire la biographie complète de Mario : je ne voudrais pas m’exposer à refaire mal ce que de plus habiles ont déjà plusieurs fois bien fait. Je me bornerai donc à rappeler, en ce qui touche cette femme illustre, ce qu’il est indispensable d’en savoir et à renvoyer ceux qui désireront la mieux connaître à L’édition de ses œuvres publiée par M. de Roquefort, et à l’article que M. P. Chabaille lui a consacré dans la Nouvelle Biographie générale de MM. Pirmin-Didot frères….

Fables de Marie de France en ancien François :

  1. D’un coc qui truva une Gemme sor un Fomeroi
  2. Dou Leu e de l’Aingniel
  3. De la Soris e de la Renoille 
  4. Dou Chien e d’une Berbis
  5. Dou Chiens é dou Fourmaige
  6. Dou Solaus qui volst Famé prendre
  7. Dou Leu et de la Grue ki li osta l’os de la goule
  8. D’une Lisse qui vuleit chaaler
  9. De deus Suris, l’une borgoise et l’altre vileine
  10. D’un Vorpil et d’un Aigle qui enporta un des Faons au Gourpill
  11. Dou Lion, dou Bugle et de un Leu
  12. Dou Lion qui ala chacier od la Chièvre et la Brebis
  13. De l’Aigle et de la Corneille
  14. Dou Corbel et d’un Werpilz
  15. D’un Lions qui malades fu
  16. D’un riche Hume qui nurrisseit un Chiennet
  17. D’une Soris qui défoula un Lion
  18. De l’Arondelle et des Oiseaux
  19. D’un Gresillon e d’un Fromi
  20. D’une Corneille et d’une Oeille
  21. De l’Omme qui vit parler deus Cers ensanle *
  22. Li parlemens des Oiseux por faire Roi
  23. Dou Fevres qui fist une Coingnie
  24. Dou Vilain quiprist un Folet
  25. Dou Vilain qui prieit tant soulement pur sa mainie
  26. D’un Estanc plain de Reines
  27. De l’Ostor cui les Coulons eslirent a Segnor
  28. Dou Chien è dou Lairon
  29. Dou Leu et de la Truie prains
  30. Des Lièvres è des Raines
  31. Dou Lyon et de l’Aygle
  32. Dou Cerf ki vit ses cornes en l’iaue tantdis que il béveit
  33. De la Fame qui feseit duel de sun Mari
  34. La compengnie dou Chien au Leu
  35. D’un Homme qui ne voloit fere oevre
  36. Dou Singe et clou Werpil
  37. Dou Lions qui en autre païs volt converser
  38. Dou Mire qui seina uns Home
  39. Dou Vilains cui li Escarboz entra en cors
  40. Dou vileins qui vit un autre Hom od sa famé
  41. Dou Vilain qui od sa Fame vit aler son Dru

Fables en français moderne :

  1. L’Abeille et la Mouche
  2. L’Aigle, l’Autour et le Pigeons
  3. L’Ane et le Chien
  4. L’Arpenteur et sa Perche
  5. L’Autour et le Hibou
  6. La Biche, le Faon, et le Chasseur
  7. Les Corbeaux
  8. Le Blaireau et les Cochons
  9. Le Bouc et le Cheval
  10. Le Chameau et la Puce
  11. Le Chat, le Mulot et la Souris
  12. Le Chevallier et le Vieillard
  13. Le Corbeau et le Loup
  14. De L’Escarbot
  15. Une femme et sa Poule
  16. La Guenon et l’Ours
  17. De la Grue
  18. L’Homme et les deux Cerfs
  19. L’Homme , le Renard et le Serpent
  20. Le Lièvre et son destin
  21. L’Assemblée des Lièvres
  22. Le Lion, le Loup et le Renard
  23. Le Loup devenu Roi
  24. Les deux loups
  25. Du Loup et de la Guêpe
  26. Du Loup et du Hérisson
  27. Le Loup et le Pigeon
  28. Du Loup qui avait fait un voeu
  29. Du Médecin et de la fille enceinte
  30. Le Milan et le Geai
  31. Les Oiseaux se choisissant un Roi
  32. Le Prêtre et le Loup
  33. Du Prud’homme qui vit sa femme….
  34. Le Renard et le Chat
  35. Le Renard et le Coq
  36. Le Renard et l’Ourse
  37. Le Renard et le Pigeon
  38. Du Villain et du Follet
  39. Le Villain et ses Boeufs
  40. Du Villain et de son Cheval
  41. Le Villain et la Chouette
  42. Le Villain et le Dragon
  43. Du Villain et de l’Escarbot
  44. Du Villain et de l’Ermite
  45. Du Villain et du Loup
  46. Du Villain qui donna ses Boeufs au Loup
  47. Le Villain et le Serpent
  48. Les deux Villains
  49. Le Voleur et les Moutons
  • Marie de France en ancien François – Image et Poésies de Marie de France – par B. de Roquefort – Paris 1820.
  • En français moderne – Fabliaux ou contes, fables et romans du XIIe et du XIIIe siècle – Par Pierre-Jean-Baptiste Le Grand d’Aussy – 1829.
  • 1
    Partage

5 commentaires

  1. Merci bien d’avoir mis tout ceci à la disposition de tous. Avant je ne connaissais que les lais de Marie de France.
    Encore quelques jours et je suis parti pour l’espurgatoire.
    ce que j’apprécie surtout, c’est que la plupart du temps on est en terre inconnue (on connaît les fables un peu) mais l’ancien français n’est pas toujours facile.

  2. Belles fables, un peu difficiles à comprendre, mais bon!

  3. Pas trop de femmes fabulistes. Elles sont ou? Marie de France j’arrive pas à lire ce vieux français me fait mal aux yeux. On peut pas traduire. Allo !!!!

  4. je trouve les de jean de la fontaine très instructifs et intéréssents a lire lorsque vous n avez rien a faire lors d une permanence à l école ou des vacances  

  5. je trouve les de jean de la fontaine très instructifs et intéréssents a lire lorsque vous n avez rien a faire lors d une permanence à l école ou des vacances  

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

CommentLuv badge

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.